干货 | 惊艳全世界的“水花消失术”,外媒是如何翻译的?
图源:东方IC
当地时间8月6日,在刚刚结束的女子十米台决赛中,17岁的中国队选手全红婵以425.6分成功卫冕,为中国队斩获本届奥运会第22枚金牌,并帮助中国队实现该项目五连冠。陈芋汐以420.70分摘银。
Chinese diving sensation Quan Hongchan defended her title in the women's 10m platform at the Paris Olympic Games on Tuesday. The 17-year-old grabbed the gold in 425.6 points, edging her compatriot Chen Yuxi to the second place with 420.7.
全红婵。图源:东方IC
陈芋汐。图源:东方IC
第一轮中,全红婵
获得满分,再次上演“水花消失术”
“10 10 10 10 10 10 10”
此前,两位姑娘还在
跳水女子双人10米台比赛中携手出战
为中国队夺得一枚金牌
本届奥运会
全红婵收获两枚金牌
应了她在赛前的豪言
“小小巴黎,拿捏!”
截至目前
中国跳水队包揽了
本届奥运会跳水项目的前五金
巴黎奥运会首秀,全红婵和陈芋汐联手夺得女子双人10米跳台金牌。南都、N视频记者 黎湛均 摄
作为中国队传统王牌项目,跳水项目巴黎奥运会赛场没有让中国观众失望。
今天借这个话题给大家讲一个“跳水”项目中的术语——压水花。
咱们这种外行看跳水,主要看最后一步,我们俗称“压水花”。
跳水的难度也在于在前面的各种旋转之后,在入水的一刹那,是否还能保持身体与水面的垂直。
据说各国跳水运动员“压水花”都有自己的诀窍,网上流传各种“压水花”的手型:
当然,“压水花”的关键绝不是最后的手型,而是大量刻苦训练中把精确计算融入肌肉记忆的结果。
这里给大家介绍一下“压水花”英语怎么说。
首先,“水花”是 splash,“压水花”我个人理解是“使水花最小化”,英文可以说:minimizing splash,或者 making/creating little splash。
因为无论你怎么跳,总会有一点点水花产生,不过很多媒体依然把“水花压得好”夸张地描述为:without making a splash、not making a splash、creating no splash。
巴黎奥运官网是如何直译水花消失术的?
water splash disappearance technique - 水花消失术
水花在英语中通常被称为 "water splash"。
Splash - 这个词通常用来描述液体(如水)被抛起或溅出时形成的小滴或小片。在游泳或跳水等运动中,当身体进入水中时,会形成水花,这里的 "splash" 就是指这种水花。
Disappearance - 这个词意味着消失或不再存在。在这里,它与 "splash" 结合使用,指的是水花在形成后迅速消失,不留下痕迹。
Technique - 这个词指的是一种技能、方法或过程,通常用于完成特定的任务或达到特定的效果。在这里,它指的是一种特定的技巧或方法,用于在跳水等运动中实现水花的快速消失。
结合起来,"water splash disappearance technique" 描述的就是一种在跳水等水上运动中,通过特定的技巧或方法,使得水花在形成后迅速消失,以达到几乎看不见水花的效果。这种技巧通常需要运动员通过精确的入水角度和身体控制来实现。
不过,像全红婵夺金所使用的“水花消失术”,英文中还有一个专业术语,叫:rip entry,先看一下上下文:
Team China has now won every single gold medal — seven in a row — in this event since its Olympic inclusion at Sydney 2000. The world champions pair put their collective pursuit of perfection on full display by finishing five rounds of dives, all in optimal “rip entry”, a delicate entry that appears splashless and has been mastered by China’s elite divers.
in a row: 连续
inclusion: n.包括
collective: adj.集体的
pursuit: n. 追求
perfection: n.完美
on full display: 充分展示
optimal: adj.最佳的、最理想的
delicate: adj.微妙的
entry: n.进入(这里指“入水”)
splashless: adj.无水花的
master: vt.精通、掌握
elite: adj.精英的
diver: n.跳水远动员
翻译:自2000年悉尼奥运会以来,中国队已经赢得了该项目的所有金牌——连续七枚。这对世界冠军充分展示了他们对完美的集体追求,他们完成了五轮跳水,所有的动作都是完美的“水花消失术”,这种看起来不会溅起水花的微妙入水动作,已经被中国的精英跳水运动员掌握了。
看到没有,“水花消失术”的英文叫:rip entry,entry 表示“入水”好理解,那么 rip 如何理解?
我查到了叫这个术语的原因:
解释一下,这个技术之所以被称为 rip entry,是因为如果操作得当,以头朝下的方式入水时,声音听起来就好像某人撕开一张纸。
可见,老外是按照听觉来给这个动作命名的,可能想体现这一动作的清脆悦耳,就好像撕开一张纸的声音,不过咱们中国人听起来,“入水”貌似是“咚”的一声…看来中外对同一个概念的观感不一样的,但殊途同归了。
最后,再次祝贺全红婵,祝贺陈芋汐!
本文来源:中国日报双语新闻、央视新闻、共青团中央、巴黎奥运官网、侃英语
“英语怎么说”系列
干货 | “两会”用英语怎么说?Two Meetings?Lianghui?
干货 | “春节”是Chinese New Year 还是 Lunar New Year?
干货 | “中国龙”翻译成Dragon还是Loong?网友吵开了
干货 | “兔年”用英语怎么说?可别翻译成“Rabbit Year”哦
干货 | “虎年”的英文可不是“tiger year”,地道表达是这个
干货 | Happy 牛 year!“牛年”的“牛”用英语怎么说?
干货 | 元宵节用英语怎么说?可不是Yuanxiao Festival!
干货 | “五四青年节”用英语怎么说?各种青年的英文称呼,你是哪款?
干货 | “教师节”用英语怎么说?可不是“Teacher’s Day”
干货 | “立冬”为什么叫Start of Winter 而不是Beginning of Winter?
干货 | 今日腊八节,“腊八”和相关习俗用英语怎么说?
干货 | 《繁花》《三大队》的剧名用英语怎么说?网友:真有腔调!
干货 | 《狂飙》爆火!剧名为何翻译成“The Knockout”?
干货 | 电视剧版《三体》开播赢麻了!剧名为何翻译成“Three-Body”?
干货 | 热播剧《人世间》的英文名为啥是A Lifelong Journey?
干货 | 《消失的她》专治“恋爱脑”!“恋爱脑”用英语怎么说?
干货 | 电影《八角笼中》的英文名为啥是Never Say Never?
干货 | 《哪吒》英文预告片发布,“急急如律令”怎么翻译,《人民日报》支招了!
干货 | 确立“自愿”“弹性”原则!“延迟退休”用英语怎么说?
干货 | “冠军”是champion,那么“亚军”“季军”用英语怎么说?
干货 | “rua猫rua狗”是什么梗?“rua”用英语怎么说?
干货 | 热成狗!“三伏天”的英文为啥是dog days(狗日)?
干货 | 除了“Remember”,英语中还有哪些词可以表示“哀悼”?
干货 | “我想开了”用英语怎么说?可不是I want to open!
干货 | “老手”“老司机”“老顾客”用英语怎么说?都用old?
干货 | “朋友圈”用英语怎么说?可不是“friend circle”
干货 | “开学”用英语怎么说?可不是“open school”……
干货 | 倒数第一是“the last one”,那倒数第二又该怎么说?
干货 | “参加高考”的英文为什么是“sit gaokao”?
干货 | “母校”可不是mother school!“师兄、师姐”用英语怎么说?
干货 | 这所高校暑假竟放100天!暑假是“vacation”还是“holiday”?
干货 | 网址“www.”的“.”用英语怎么说?用哪个单词表示?
干货 | 网络热词 “老六”用英语怎么说?歪果仁都用这个词!
干货 | 千万别喊老外“foreigner”,地道的表达是这个
干货 | 超一半儿童青少年近视!“近视”“眼镜度数”用英语怎么说?
干货 | “你行你上啊” 用英语怎么说?难道是“you can you up”?
干货 | “me too”是“我也是”,那“我也不是”用英语怎么说?
干货 | “谢谢收看”可不是Thanks for your watching!原来这么多年都说错了!
干货 | 啊哈,哇哦,诶呀,哎哟……这些语气词用英语怎么说?
干货 | 中国人的“火锅”,歪果仁竟然不叫“hotpot”,那到底怎么说?
干货 | “公筷”的英文不是public chopsticks!地道的翻译是……
干货 | “居家办公”别再说“work at home”,地道的表达是这个!
干货 | “母公司”“子公司”用英语怎么说?千万不要用mother和son!
干货 | “Doge”表情包原型柴犬去世,Doge英语到底怎么读?
干货 | 下周是next week,那么下下周是next next week?
干货 | “年会”“年假”用英语怎么说?可不是“year meeting”“year holiday”
干货 | 水下洛神舞惊艳海内外!“翩若惊鸿,婉若游龙”用英语怎么说?
干货 | “yyds”被《美国俚语词典》收录!地道英语怎么说?
干货 | “种草、长草、狂草、拔草”都是什么意思?用英语怎么说?
干货 | “三牛精神”用英文怎么说?外交部发言人华春莹这样翻译
干货 | “网红”用英语怎么说?可不是“internet red”
干货 | “年轻人不讲武德”“耗子尾汁”突然火出圈,英文怎么说?
语言服务资源共享
学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入
在【语言服务】公众号对话框
回复“资源共享”
获取进群方式
ID:Language-service
投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net
投稿交流、商务合作、著作出版
请联系语服君
微信号:yuyanfuwu2023
获取更多实用干货